If a player puts an oversized chip into the pot and says, “Raise, ” but doesn’t state the amount, the raise will be the maximum allowable up to the denomination of that chip.
Se un giocatore mette nel piatto una chip di grande valore e dice: “Raise”, ma non specifica l’importo, il rilancio sarà pari al massimo consentito fino all’importo della chip messa in gioco.
Notches were cut along one edge of the stick to indicate the denomination.
Su un lato del bastone erano incise delle tacche che ne indicavano il valore.
What is the denomination of origin of these bananas?
Qual'è la denominazione di origine di queste banane?
Include transcripts, curriculum, and documentation that establishes that the theological institution is accredited by the denomination
Includere trascrizioni, curriculum e documentazione che stabiliscono che l'istituto teologico è accreditato dalla denominazione
The applicant has been a member of the denomination for two years immediately preceding applying for religious worker status.
Il richiedente è stato membro della denominazione per i due anni precedenti la presentazione della domanda come lavoratore religioso.
To remove a chip from the table, select the denomination from the chip selector by which you want to remove it, hold down the SPACE key and click on the placed bet.
Per rimuovere una chip dal tavolo, seleziona la denominazione dal selettore di chip da cui la vuoi rimuovere, tieni premuta la barra spaziatrice e clicca sulla puntata piazzata.
Where debt securities are issued in another currency, exemptions should only be possible where the denomination per unit in such a currency is, at the date of the issue, at least equivalent to EUR 50 000.
Qualora i titoli di debito siano emessi in un'altra valuta, le esenzioni dovrebbero essere possibili soltanto se il valore nominale unitario in siffatta valuta, alla data dell'emissione, è equivalente almeno a 50 000 EUR.
Commissions are charged at the open and close of trades in the denomination of the account.
I conti impostati con una struttura a commissione saranno addebitati nella valuta di denominazione del conto.
The edge lettering of 2-euro coins can bear an indication of the denomination and/or the term euro.
L’incisione sul bordo della moneta da 2 EUR può recare l’indicazione del valore unitario e/o del termine euro.
The common sides of the euro coins bear the name of the currency and the denomination of the coin.
Le facce comuni delle monete in euro recano la denominazione della moneta e il valore unitario di ciascuna moneta.
It has the seal and guarantee of the denomination of origin La Mancha.
Ha la guarnizione e la garanzia della denominazione di origine La Mancia.
Right now, they are programmed with information that only contains the denomination of the bill.
Al momento contengono solo informazioni sulla denominazione della banconota.
The denomination supports a number of colleges, notably Ashland College, at Ashland, Ohio.
La denominazione supporta un numero di collegi, in particolare, Ashland College, a Ashland, Ohio.
the denomination and quantity of the goods transported,
la denominazione e la quantità della merce trasportata,
The Governing Council shall determine the denomination and remuneration of such claims.
Il consiglio direttivo determina la denominazione e la remunerazione di tali crediti.
the denomination and registration number of the transport vehicle,
la denominazione e la targa del mezzo di trasporto,
On April 20, 1949, the Assemblies of God officially denounced Latter Rain teaching, nearly splitting the denomination in the process.
Il 20 Aprile del 1949 l'Assemblea di Dio ha ufficialmente denunciato l’insegnamento dell’Ultima Pioggia, arrivando quasi a dividere la denominazione nel processo.
In mid-1999 the country was followed by the denomination, which involves removal from circulation of old Bank notes.
A metà del 1999 il paese è stato seguito dalla denominazione, che comporta l'allontanamento dalla circolazione di vecchie banconote.
Note: Steam Gift Cards will be converted to the denomination of your Steam Wallet upon redemption, regardless of where it was purchased.
Nota: i buoni regalo Steam verranno convertiti nella valuta del Portafoglio di Steam al momento della riscossione, a prescindere dal paese in cui sono stati acquistati.
He then selects the denomination of the bet and the number of coins he wants to wager.
Procede di seguito a selezionare il nome della scommessa e il numero di monete che vuole scommettere.
The denomination was denoted by jags.
La denominazione era denotata da jags.
He can then choose the denomination and the number of the coins as before.
Può allora scegliere come prima la denominazione della scommessa e la quantità di monete da scommettere.
The total amount wagered is the denomination of the wager multiplied by the number of coins.
La quantità totale scommessa corrisponde alla denominazione della scommessa moltiplicata per il numero di monete.
5 1 The €50 has always been the denomination most favoured by counterfeiters: this trend intensified in the first half of 2005, with €50 banknotes now accounting for 62% of all counterfeits.
1 Il maggior numero di contraffazioni riguarda la banconota da 50 euro, tendenza che si è accentuata nella prima metà del 2005 facendo registrare per questo taglio un’incidenza del 62% sul totale dei falsi.
They are elected based on how deeply they believe in the doctrine of the denomination, how prominent they are in society and how much money they can contribute to the church?
Essi sono eletti in base alla profondità con cui credono alla dottrina di quella denominazione, in base alla loro importanza in società e a quanto denaro essi danno alla chiesa?
The denomination and the order of the Section remain the same.
La denominazione e l'ordine dei punti principali non cambia.
If you change to a machine that does not have the specific denomination that you were playing then the amount of credits remains the same but the denomination will change.
Se Lei cambia con una macchina che non ha la denominazione specifica che Lei giocava allora la quantità di crediti rimane lo stesso ma la denominazione cambierà.
Supervision of an issuer of shares, or of debt securities the denomination per unit of which is less than EUR 1 000, for the purposes of this Directive, would be best effected by the Member State in which the issuer has its registered office.
La vigilanza sugli emittenti di azioni o di titoli di debito il cui valore nominale unitario sia inferiore a 1 000 euro, ai fini della presente direttiva, è esercitata nel modo più efficace dallo Stato membro nel quale l'emittente ha la sede legale.
(iii) Article 118m(5) until clearance of the stocks of wines with the denomination "Mlado vino portugizac" existing on 1 July 2013;
iii) l'articolo 118 quaterdecies, paragrafo 5, fino all'esaurimento delle scorte di vini con la denominazione "Mlado vino portugizac" esistenti il 1 luglio 2013;
The denomination numerals should appear at least twice on each side of the banknotes.
Le cifre indicanti il valore del taglio devono figurare almeno due volte su entrambe le facce dei biglietti.
So I said, "Well, the best thing to do is to start with the denomination that you're part of, because you share the most values with those people.
Gli dissi, ''La cosa migliore da fare è iniziare con la denominazione di cui fai parte, dato che condividi più valori con quelle persone.
1.0610468387604s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?